大根を干しました。おしらせ様 ?
千と千尋の神隠しで「大根を思い出させる」風貌をしている神様です。農業の神様だとどこかで読んだことがあります。
農業の神様、そろそろ体力的に厳しくなってきました。私は来年も大根を干せるかと不安が少しあります。

拈華微笑 I may not fully grasp the truth that Mahākāśyapa realized, but I still wish to emulate his smile. This is a story from the time when Shakyamuni Buddha delivered a sermon on Vulture Peak. It is said that Shakyamuni, without saying a word, picked up a lotus flower and gently showed it to the assembly. While the disciples could not grasp his meaning, only Mahākāśyapa understood Shakyamuni's intention and smiled gently. Mahākāśyapa adhered to strict precepts regarding clothing, food, and shelter, leading a simple life. Specifically, he wore coarse robes, ate only food received through begging, and practiced asceticism, wandering without a fixed abode. Though I cannot live like Mahākāśyapa, I have decided to grow vegetables instead, in place of his gentle smile and simple way of life.
大根を干しました。おしらせ様 ?
千と千尋の神隠しで「大根を思い出させる」風貌をしている神様です。農業の神様だとどこかで読んだことがあります。
農業の神様、そろそろ体力的に厳しくなってきました。私は来年も大根を干せるかと不安が少しあります。