春菊です。
一回目の収穫は蒔きすぎた分を間引くようにします。
二回目以降はのびた茎を折るように収穫します。
もう、三回目の収穫です。こんなに葉を出しています。
こんなに元気なのに霜にあたると一気に枯れてしまいまうんです。悲しい

拈華微笑 I may not fully grasp the truth that Mahākāśyapa realized, but I still wish to emulate his smile. This is a story from the time when Shakyamuni Buddha delivered a sermon on Vulture Peak. It is said that Shakyamuni, without saying a word, picked up a lotus flower and gently showed it to the assembly. While the disciples could not grasp his meaning, only Mahākāśyapa understood Shakyamuni's intention and smiled gently. Mahākāśyapa adhered to strict precepts regarding clothing, food, and shelter, leading a simple life. Specifically, he wore coarse robes, ate only food received through begging, and practiced asceticism, wandering without a fixed abode. Though I cannot live like Mahākāśyapa, I have decided to grow vegetables instead, in place of his gentle smile and simple way of life.
春菊です。
一回目の収穫は蒔きすぎた分を間引くようにします。
二回目以降はのびた茎を折るように収穫します。
もう、三回目の収穫です。こんなに葉を出しています。
こんなに元気なのに霜にあたると一気に枯れてしまいまうんです。悲しい