ビニールハウス内の「つぼみ菜」です。
順調に育ってくれています。
冬の間、母が収穫をして産地直売所に出しています。
この収穫が母の「体力維持」と「ボケ防止」にとても役立っています。そして、母にとって野菜を出荷することは社会参加しているという喜びになっています。
「つぼみ菜」に感謝ですね。

拈華微笑 I may not fully grasp the truth that Mahākāśyapa realized, but I still wish to emulate his smile. This is a story from the time when Shakyamuni Buddha delivered a sermon on Vulture Peak. It is said that Shakyamuni, without saying a word, picked up a lotus flower and gently showed it to the assembly. While the disciples could not grasp his meaning, only Mahākāśyapa understood Shakyamuni's intention and smiled gently. Mahākāśyapa adhered to strict precepts regarding clothing, food, and shelter, leading a simple life. Specifically, he wore coarse robes, ate only food received through begging, and practiced asceticism, wandering without a fixed abode. Though I cannot live like Mahākāśyapa, I have decided to grow vegetables instead, in place of his gentle smile and simple way of life.
ビニールハウス内の「つぼみ菜」です。
順調に育ってくれています。
冬の間、母が収穫をして産地直売所に出しています。
この収穫が母の「体力維持」と「ボケ防止」にとても役立っています。そして、母にとって野菜を出荷することは社会参加しているという喜びになっています。
「つぼみ菜」に感謝ですね。