冬に収穫予定の大蕪です。
ちょっとひねた蕪ですね、横向いているし、、、
伯母が「蕪の味噌汁が好き」と話したので、それから大蕪を育てるようになりました。大蕪は需要が低く売れませんが、食すには大蕪のほうが美味しいと思います。寒くなるにつれてスープ類にいいよね、
父母に蕪の味噌汁をつくったら「おいしね!!」と好評でした。それは私にとってとてもいい思い出になっています。

今日、母が3回目になる目の手術を受けます。よくなりますように、、、
拈華微笑 I may not fully grasp the truth that Mahākāśyapa realized, but I still wish to emulate his smile. This is a story from the time when Shakyamuni Buddha delivered a sermon on Vulture Peak. It is said that Shakyamuni, without saying a word, picked up a lotus flower and gently showed it to the assembly. While the disciples could not grasp his meaning, only Mahākāśyapa understood Shakyamuni's intention and smiled gently. Mahākāśyapa adhered to strict precepts regarding clothing, food, and shelter, leading a simple life. Specifically, he wore coarse robes, ate only food received through begging, and practiced asceticism, wandering without a fixed abode. Though I cannot live like Mahākāśyapa, I have decided to grow vegetables instead, in place of his gentle smile and simple way of life.
冬に収穫予定の大蕪です。
ちょっとひねた蕪ですね、横向いているし、、、
伯母が「蕪の味噌汁が好き」と話したので、それから大蕪を育てるようになりました。大蕪は需要が低く売れませんが、食すには大蕪のほうが美味しいと思います。寒くなるにつれてスープ類にいいよね、
父母に蕪の味噌汁をつくったら「おいしね!!」と好評でした。それは私にとってとてもいい思い出になっています。
今日、母が3回目になる目の手術を受けます。よくなりますように、、、